Mar
8

Screening of “By The Dawn’s Early Light: Chris Jackson’s Journey to Islam”

Directed by Zareena Grewal, this documentary follows the powerful transformation of Chris Jackson, an NBA player who embraced Islam and changed his name to Mahmoud Abdul-Rauf, navigating the challenges that came with his faith.

We believe this intimate yet uncompromising film is a compelling way to introduce @oltreoceano.eu’s new issue, “One Nation Under God: Islam, Identity, and Resistance in the Black America”.

Each screening will be accompanied by an open discussion, turning the film into a space for collective reflection.

Coordinated by Benedicta Diumpah

View Event →
Mar
5

Legacy Work: A Conversation w/ James Demby

Legacy Work: A conversation with James Demby in dialogue with Justin Randolph Thompson in collaboration with The Recovery Plan as an extension of Black Archive Alliance.

This conversation is with James Demby, son of the writer, journalist and collector William Demby, subject of the exhibition Tremendous Mobility curated by BHMF and on view through May of 2025 at Murate Art District. The intimate exchange is designed to reflect upon oral history in relation to archival trades, the meaning of annotation in relation to historical narration and the significance of legacy maintenance as a gesture of care for future generations. Justin Randolph Thompson Co-founder and director of Black History Month Florence and The Recovery Plan and part of the curatorial collective BHMF discusses this and more in relation to the layered and complex history of William Demby.

View Event →
Feb
28

Re-imagining EU Law and Legal Institutions

  • European University Institute, Villa Salviati (map)
  • Google Calendar ICS

Lecture by Prof. Iyiola Solanke. Comments by Nozizwe Dube.

ITA:

Dopo quasi settant’anni di evoluzione, come si possono ripensare il diritto e le istituzioni giuridiche dell’UE per affrontare il problema dell’uguaglianza duratura in modo sostenibile? Qual è il processo attraverso il quale ciò può avvenire e quali valori dovrebbero informare questo processo? In questo discorso, la Prof.ssa Iyiola Solanke provvederà che questo processo deve dare priorità alla decolonizzazione e promuovere sia la giustizia cognitiva che la convivialità come valori fondamentali per creare istituzioni democratiche in grado di promuovere la giustizia sociale a lungo termine. Basandosi sulla conferenza della professoressa Solanke, Nozizwe Dubwe fornirà una risposta critica, riflettendo su come queste idee si intersecano con la sua ricerca sulla disuguaglianza strutturale e la discriminazione nella legislazione europea sull’uguaglianza. I suoi contributi illumineranno ulteriormente i percorsi per reinventare il diritto e le istituzioni dell’UE per creare un ordine giuridico più inclusivo per l’Europa e i collegi elettorali globali che influisce.

ENG:

After almost seven decades of evolution, how can EU law and EU legal institutions be reimagined to tackle the problem of enduring equality in a way that is sustainable? What is the process by which this can take place, and what values should inform this process? In this talk, Prof. Iyiola Solanke will suggest that this process needs to prioritise de-colonisation and promote both cognitive justice and conviviality as core values to create democratic institutions capable of promoting long term social justice. Building on Professor Solanke’s lecture, Nozizwe Dubwe will provide a critical response, reflecting on how these ideas intersect with her own research on structural inequality and discrimination in EU equality law. Her insights will further illuminate the pathways for reimagining EU law and institutions to create a more inclusive legal order for Europe and the global constituencies it impacts.

View Event →
Feb
27

The Pan-Africanist Congresses of the 50s: A Historical-Philosophical Reading

Prof. Mahougnon Venance Sinsin

ITA:

Il talk vuole tracciare un quadro sintetico del contesto storico dei congressi panafricanisti degli anni 50', esaminando in particolare le grandi questioni dibattute durante l'incontro delle menti più progressiste del continente africano. Verranno messe in risalto anche le divergenze di opinioni tra alcuni importanti leader della lotta panafricanista e anticoloniale. Ne parleremo con Mahougnon Venance Sinsin docente di Logica e di Epistemologia a Roma. Co-fondatore della Rekh’Seba Association (RSA), dove tiene un laboratorio di filosofia africana classica e contemporanea. Autore del libro: Uha - Aspects d'une philosophie du Retour.

ENG:

The talk aims to provide a concise overview of the historical context of the Pan-Africanist congresses of the 1950s, exploring the major issues debated during the gathering of the most progressive minds on the African continent. It will also highlight the differences of opinion among some prominent leaders of the Pan-Africanist and anti-colonial struggle. We'll talk about it with Mahougnon Venance Sinsin, Teacher of Logic and Epistemology in Rome. Co-founder of the Rekh'Seba Association (RSA), where he holds a workshop on classical and contemporary African philosophy. Author of the book: Uha - Aspects d'une philosophie du Retour.

View Event →
Feb
26

Lampedusa Beach

di Nadia Kibout, Daniele Onorati da un testo di Lina Prosa Murate Art District a cura di Stanford University Bing Overseas Study Program and the Breyer Center or Overseas Studies in Florence

ITA:

Stanford University in Florence e Black History Month Florence presentano Lampedusa Beach, un’opera teatrale di Nadia Kibout e Daniele Onorati, basata sul testo di Lina Prosa. Dopo le messe in scena al Comèdie-Française di Parigi, al Teatro Biondo di Palermo, e al Piccolo Teatro di Milano, Lina Prosa ha varato in forma indipendente questa interpretazione narrativa con la presenza scenica di Nadia Kibout, che ha debuttato proprio a Lampedusa l’8 luglio del 2016. Accompagnata dai paesaggi sonori di Daniele Onorati e il suo strumento particolarissimo, l’oodoo, lo spettacolo rappresenta la tragica storia del naufragio di una giovane migrante africana vicino all'isola siciliana di Lampedusa. Nadia Kibout, attrice e regista franco-algerina che da tempo vive in Lucania, dimostra il suo impegno artistico fra cinema e teatro, prestando la sua voce a questa toccante narrazione.

ENG:

Stanford University in Florence and Black History Month Florence present Lampedusa Beach, a theatrical work by Nadia Kibout and Daniele Onorati, based on the text by Lina Prosa. After successful runs at the Comèdie-Française in Paris, the Teatro Biondo in Palermo, and the Piccolo Teatro in Milan, Lina Prosa independently launched this narrative interpretation with the stage presence of Nadia Kibout, which debuted in Lampedusa on July 8, 2016. Accompanied by the soundscapes of Daniele Onorati, featuring his unique oodoo ceramic musical instrument, the performance powerfully portrays the tragic story of an African migrant’s drowning near the Sicilian island of Lampedusa. Nadia Kibout, a French-Algerian actress and director living in Lucania, demonstrates her artistic commitment to both cinema and theatre, lending her voice to this poignant narrative.

View Event →
Feb
26

Screening of Dahomey by Mati Diop & Discussion on Restitution and Colonial Legacies

ITA:

Siete invitati alla proiezione di Dahomey, il potente documentario di Mati Diop che esplora la restituzione di arte e manufatti saccheggiati dalla Francia al Benin. Attraverso filmati d'archivio e riflessioni contemporanee, il film interroga le eredità dell'estrazione coloniale e le politiche di restituzione. La proiezione sarà seguita da una discussione con Dario Willi, ricercatore di storia presso l'EUI, che approfondirà le sfide della decolonizzazione dei musei europei, i dilemmi etici della restituzione e le implicazioni più ampie della giustizia storica. Non perdetevi questa conversazione sul passato, il presente e il futuro del patrimonio culturale!

ENG:

Join us for a screening of Dahomey, Mati Diop’s powerful documentary exploring the return of looted art and artifacts from France to Benin. Through archival footage and contemporary reflections, the film interrogates the legacies of colonial extraction and the politics of restitution. The screening will be followed by a discussion with Dario Willi, PhD researcher in history at the EUI, delving into the challenges of decolonizing European museums, the ethical dilemmas of restitution, and the broader implications for historical justice. Don’t miss this timely conversation on the past, present, and future of cultural heritage!

View Event →
Feb
25

Moleskine Foundation and Creativity Pioneers

ITA:

Questa conversazione presenta Adama Sanneh, co-fondatore e CEO della Moleskine Foundation. La Moleskine Foundation ha creato il Creativity Pioneers Fund, un fondo utilizzato come catalizzatore per il cambiamento sociale che investe in organizzazioni di tutto il mondo, culturali e creative, che si fanno promotrici di soluzioni non convenzionali alle sfide globali più urgenti. Sanneh parlerà del suo percorso nello sviluppo della Moleskine Foundation e della crescente rete di creativi che si sono riuniti negli ultimi anni. In conversazione con lui sarà Justin Randolph Thompson, co-fondatore e direttore del Black History Month Florence e The Recovery Plan.

ENG:

This conversation presents Adama Sanneh, Co-founder and CEO of Moleskine Foundation. Moleskine Foundation developed the The Creativity Pioneers Fund as catalyst for social change, investing in cultural and creative organizations worldwide that advance unconventional solutions to the most urgent global challenges. Sanneh will discuss his journey in the development of Moleskine Foundation and the growing network of creatives that have been brought together across the past years. Sanneh will be in conversation with co-founder and director of Black History Month Florence and The Recovery Plan, Justin Randolph Thompson.

View Event →
Feb
24

Don’t Touch My Hair: A book presentation and conversation

With Emma Dabiri moderated by Benedicta Djumpah NYU Florence.

ITA:

Emma Dabiri, scrittrice irlandese-nigeriana, si addentra nell'intersezione tra personale e politico nel suo acclamato libro, Don't Touch My Hair, ora disponibile in italiano, tradotto da Anna Dalton per la casa editrice People. Il suo lavoro ha svolto un ruolo cruciale nell'arricchire la nostra comprensione della razza e della nostra propensione a trascendere, affrontando al contempo privilegi e identità in un contesto europeo e transnazionale.

ENG:

Emma Dabiri, an Irish-Nigerian writer, delves into the intersection of the personal and political in her acclaimed book, Don’t Touch My Hair, now available in Italian, translated by Anna Dalton for the publishing house People. Her work has played a crucial role in enriching our understanding of race and our propensity to transcend it while addressing privilege, and identity within a European context and transnationally.

View Event →
Feb
23

Sportello Quattro: Kevin Jerome Everson and Rome 2002

With Kevin Jerome Everson in dialogue with Mistura Allison.

ITA:

Sportello Quattro: Kevin Jerome Everson e Roma 2002 è una proiezione e conversazione su una serie di film realizzati nel 2002 durante il periodo in cui l'artista era un “Rome fellow” presso l'American Academy in Roma. Sportello Quattro, una meditazione sul permesso di soggiorno e la sua amministrazione, Pompei to Xenia, una riflessione sui disastri naturali e Vanessa, una riconsiderazione del Tondo Doni di Michelangelo, sono lo sfondo di una conversazione sulla produzione artistica in corso di Everson in Italia. La conversazione che seguirà la proiezione è con la curatrice di Villa Romana Mistura Allison, che affronterà nozioni di tutoraggio e coralità.

ENG:

Sportello Quattro: Kevin Jerome Everson and Rome 2002 is a screening and conversation around a series of films realized in 2002 during the artist's time as a Rome Fellow at the American Academy in Rome. Sportello Quattro, a meditation the permesso di soggiorno and its administration, Pompei to Xenia, a reflection on natural disasters and Vanessa, a reconsidering of the Tondo Doni by Michelangelo are the backdrop for a conversation around Everson’s ongoing artistic production in Italy. The conversation that will follow the screening is with Villa Romana’s curator Mistura Allison, engaging notions of mentorship and chorality.

View Event →
Feb
22

Spiderman Miles Morales: Un’intervista a Sara Pichelli

In collaborazione con Scuola Internazionale di Comics

ITA:

Un’intervista a Sara Pichelli, storyboarder, character designer, fumettista, layout assistant e creatrice dell’iconico Miles Morales. Nel talk si parlerà di com’è nata l’idea della realizzazione di questo fantastico personaggio afrodiscendente, del perché funziona così bene, piace così tanto, e dell’importanza della rappresentazione di personaggi non bianchi all’interno della cultura mainstream. Inoltre della sua esperienza nel mondo del lavoro del fumetto, dall’inizio fino ad oggi, e molto altro.

ENG:

An interview with Sara Pichelli, storyboarder, character designer, cartoonist, layout assistant and creator of the iconic Miles Morales. In the talk we will talk about how the idea of creating this fantastic character if African Descent was born, why it works so well, is liked so much, and the importance of the representation of non-white characters within mainstream culture. Puchelli will also discuss her experience in the world of comic artists, from her beginnings until today, and much more.

View Event →
Feb
22

Where's Your Creativity

Con Marzia Duarte & Loredana Gbegnikin

Artisti: Neoespressionismo e Luna Marrali

Pubblico: Libri Illustrati - Lettori Principianti (dai 4 agli 8 anni)

Target: Picture Books-Early Reader (Ages 4-8)

ITA:

The Rediscovery Planet invita bambini e bambine curiosi a scoprire il centro culturale The Recovery Plan. Lettura immersiva inglese - italiano del libro Where's Your Creativity? di Aaron Rosen and Riley Watts e Laboratorio.

ENG:

The Rediscovery Planet invites curious boys and girls to discover the cultural center The Recovery Plan. English and Italian immersion reading of the book Where's Your Creativity? By Aaron Rosen and Riley Watts and Laboratory.

View Event →
Feb
21

Tavola Rotonda: YGBI Research Residency

ITA:

Questa conversazione pubblica presenta gli artisti del sesto volume del YGBI Research Residency, Damiano Tata, Isabella Costabile, Stephany Nwobodo, Patricia Taide, Mohammed El Hajoui in conversazione con la mentore Elena Ndidi Akilo. Gli artisti fanno parte di una residenza ospitata dal Museo Novecento e la tavola rotonda è una forma di restituzione del periodo di residenza. YGBI è una piattaforma che è stata sviluppata dal The Recovery Plan dedicata alla formazione, al tutoraggio e alla comunità di giovan* artist* afrodiscendenti italian*.

ENG:

This public conversation presents the artists of the 6th volume of YGBI Research Residency, Damiano Tata, Isabella Costabile, Stephany Nwobodo, Patricia Taide, Mohammed El Hajoui in conversation with mentor Elena Ndidi Akilo. The artists are part of a residency hosted by the Museo Novecento and the roundtable is a form of restitution of the residency period. YGBI is a platform developed by The Recovery Plan dedicated to the training, tutoring and community of young Afrodescendent Italian artists.

View Event →
Feb
20

Stratigraphies and Counter-Stories In the Horn of Africa and the Diaspora

ITA:

Una tavola rotonda con Andrea Conte, Medhanie T. Mariam, Muna Mussie, Angelica Pesarini e Dawit Petros organizzato da Jermay Michael Gabriel e Vera-Simone Schulz.

ENG:

A panel discussion with Andrea Conte, Medhanie T. Mariam, Muna Mussie, Angelica Pesarini and Dawit Petros organized by Jermay Michael Gabriel and Vera-Simone Schulz.

View Event →
Feb
20

SALONE TITI: Talk & open studio

ITA:

“Salone Titi” è uno spazio che mette al centro il corpo e determinate pratiche estetiche ad esso legate, con l’intento di restituirne il valore storico e culturale. L’ evento prevede un talk di introduzione sulla storia e i costumi di antiche arti quali tatuaggi, piercing e tooth gems, le cui origini ed i relativi significati culturali sono radicate in diverse tradizioni indigene, africane e non. Arianna Campana, in arte Ary body art, è una piercer e insegnante di storia del costume sull’arte del piercing basata a Firenze. Il format “Salone Titi” è stato realizzato in collaborazione con Carmela Iziegbe, fondatrice del brand di accessori per il corpo Aku Body Jewelry. Attraverso l’identità culturale diffusa dal brand, le sue creazioni artigianali offrono la possibilità di scoprire e approfondire la storia del Regno del Benin, attuale Edo State in Nigeria. L’ evento prevede un talk di introduzione e presentazione delle artiste. A seguire, l’open studio rimane accessibile senza appuntamento per consulenze e prestazioni in loco.

ENG:

"Salone Titi" is a space dedicated to bodies and aesthetic practices, with the intention of returning historical and cultural values related to them. The talk will introduce the history and customs of ancient arts such as tattoos, piercings and tooth gems, which have roots in various Indigenous traditions, African and otherwise. Arianna Campana, also known as Ary body art, is a piercer and costume history teacher based in Florence. “Salone Titi” format was created in collaboration with Carmela Iziegbe, founder of the brand Aku Body Jewelry, which makes body accessories. Through the identity of the brand, her craft creations are an opportunity to discover and deepen the history of the Benin Kingdom, nowadays Edo State, Nigeria. After the talk, the open studio remains accessible for on-site consultations and services.

View Event →
Feb
19

A Sanctuary of Trees. Phoebe Boswell. a cura di Mistura Allison

ITA:

A Sanctuary of Trees è un video trittico di Phoebe Boswell che si dispiega come un’offerta sonora intergenerazionale una conversazione che si conduce attraverso il tempo, la memoria e l’improvvisazione. In quest’opera intima, in cui tre persone: il virtuoso pianista jazz Pat Thomas, un vivace bambino di cinque anni e Boswell stessa, si riuniscono al pianoforte, guidati dalla musica che l’artista ha composto durante gli anni dell’adolescenza per accompagnare un brano di consigli poetici della nonna sul viaggio della vita e della morte. Presentato come prima proposta del programma per il 120° anniversario a Villa Romana, che quest’anno è guidato dal tema del Plurifonica, A Sancturay of Trees dà il via a un’esplorazione lunga un anno di voci stratificate, risonanze e l’atto condiviso dell’ascolto. L’installazione si sviluppa come una meditazione sull’eredità e la traduzione, su ciò che viene tramandato e ciò che viene reinterpretato. Attraverso il gesto di suonare, ogni artista abita uno spazio tra la memoria e l’improvvisazione, tra la chiamata e la risposta.

ENG:

Phoebe Boswell’s A Sanctuary of Trees is a video triptych that unfolds as an intergenerational sonic offering - a conversation held through time, memory, and improvisation. In this intimate work, in which three people, virtuoso jazz pianist Pat Thomas, a spirited five-year-old, and Boswell herself come together at the piano, guided by music the artist composed in her teenage years to accompany a passage of poetic advice from her grandmother about the journey of life and death. Activated as the first offering in Villa Romana’s 120th anniversary programme, which this year is guided by the theme of Plurifonica, A Sanctuary of Trees sets the tone for a year-long exploration of layered voices, resonances, and the shared act of listening. The installation unfolds as a meditation on inheritance and translation, on what is passed down and what is reinterpreted. Through the gesture of playing, each performer inhabits a space between memory and improvisation, calling and response.

View Event →
Feb
19

Honor and Risk: Recovering Afro-Atlantic Power and Its Objects from the Archives of Enslavement

Cécile Fromont con Kaaj Tshikalandand.

ITA:

Nella prima metà del XVIII secolo, uomini e donne africani ridotti in schiavitù nelle piantagioni o nelle città intorno all'Atlantico crearono pacchetti protettivi che difendevano loro e i loro clienti dalla vulnerabilità fisica, sociale e spirituale. Questi pacchetti, sebbene oggi poco noti, hanno profondamente plasmato la natura del potere e le modalità del suo esercizio nel mondo atlantico fin dall'era dell'Illuminismo. Le tracce rimaste di questi pacchetti negli archivi sono deboli, frammentate e rovinate dalla violenza che le autorità religiose e civili europee esercitarono instancabilmente contro di loro e i loro creatori. Propongo di esplorare e riflettere insieme nel nostro workshop sulle possibilità che la ricerca storica e la creazione artistica ci offrono per recuperare questi oggetti.

ENG:

In the first half of the eighteenth century, African men and women enslaved in plantations or cities around the Atlantic created empowered packets that protected them and their clients against physical, social, and spiritual vulnerability. These packets, though little known today, have deeply shaped the nature of power and the modes of its practice in the Atlantic world since the era of the Enlightenment. The traces left of them in the archives are faint, fragmented, and marred by the violence that European religious and civil authorities tirelessly wielded against them and their makers. I propose that we explore and reflect together in our workshop the possibilities that historical research and artistic creation afford us to recover these objects.

Cécile Fromont Con Kaaj Tshikalandand

View Event →
Feb
18

Colonialità nel Museo

ITA:

In questo talk, la studiosa Angelica Pesarini condivide un'intima riflessione sulla colonialità in relazione agli spazi e alle collezioni dei musei, parlando di sforzi e iniziative di decolonizzazione, nonché delle loro implicazioni sulle esperienze incarnate da persone razzializzate. Il dialogo si basa sulle sperimentazioni di Pesarini, in ascolto del museo e in ascolto della risposta del proprio corpo. Riflettendo su quasi un decennio di scambio con il Black History Month Florence, la conversazione sarà un momento di meditazione sul suo lavoro, in dialogo con i musei e le relative intersezioni tra arte ed etnografia in relazione alla storia coloniale italiana.

ENG: Scholar Angelica Pesarini shares an intimate reflection on coloniality in relation to the spaces and collections of museums speaking to efforts and initiatives onwards decolonizing and their implications on racialized embodied experiences. The dialogue draws upon Pesarini’s experimentations with listening to the museum and her own body's response to it. Reflecting upon nearly a decade of interfacing with Black History Month Florence, the conversation is a meditation on her ongoing work in dialogue with museums and the intersections between art and ethnography in relation to Italian colonial history.

View Event →
Feb
17

'Decolonial' practice in art and our 'decolonial' appointment in research

ITA:

Come possono le pratiche artistiche e accademiche contribuire a smantellare le eredità coloniali e a re-immaginare le narrazioni radicate nell’esclusione e nel silenzio? Questo evento, “‘Decolonial’ Practice in Art and Our ‘Decolonial’ Appointment in Research”, riunisce artisti e studiosi per dialogare sul potenziale trasformativo delle metodologie decoloniali nell’arte e nella ricerca. Attraverso l’esplorazione di approcci creativi e intellettuali, i relatori esamineranno le intersezioni tra memoria, archivi e l’espressione culturale come spazi di resistenza, guarigione e risarcimento. La discussione si muoverà al di là dei quadri convenzionali, interrogando il modo in cui la storia coloniale italiana continua a plasmare il presente. Tessendo insieme le diverse prospettive, l’evento mira a far luce sull’interazione tra memoria personale e collettiva, sulle omissioni storiche e sul ruolo del lavoro artistico e accademico nella sfida alle strutture di potere radicate. I partecipanti potranno così comprendere i processi in corso di confronto con il passato e di immaginazione di nuovi futuri.

ENG:

How can artistic and academic practices contribute to dismantling colonial legacies and reimagining narratives rooted in exclusion and silence? This event, “‘Decolonial’ Practice in Art and Our ‘Decolonial’ Appointment in Research”, brings artists and scholars together to converse about the transformative potential of decolonial methodologies in art and research. Through exploring creative and intellectual approaches, the speakers will examine the intersections of memory, archives, and cultural expression as spaces of resistance, healing, and reparation. The discussion will move beyond conventional frameworks, interrogating how Italian colonial history continues to shape the present. By weaving together diverse perspectives, the event aims to shed light on the interplay between personal and collective memory, historical omissions, and the role of artistic and academic labour in challenging entrenched power structures. Attendees will gain insights into the ongoing processes of confronting the past and imagining new futures.

This event has been co-organized by Black History Month at the European University Institute (BHM at EUI), Black History Month Florence (BHMF), and Black History Month Milan (BHMM).

Speakers: Daphné Budasz, Jermay Michael Gabriel, and Fartun Mohamed

View Event →
Feb
16

Cose Bizzarre Presentazione Libro

Cose Bizzarre is an exhibition that as a whole exposes how visions and representations of people and places as radically “other” than ourselves depend mostly on power relations that are often difficult to break or reverse.

Jermay Michael Gabriel reminds us through his works, and through his approach to artistic research, of the fatigue involved in reversing the gaze from the margins, as the power relations that can constituted them can seem ultimately indelible. We can thus still aspire to a critical understanding of these power relations and our role within them. Jermay Michael Gabriel stimulates and instigates this precious understanding by actively and materially intervening in the visual paradigms that, though created in the past, continue to fuel dominant ideologies in the present.

View Event →
Feb
15

There is Truth in the Shadow

ITA:

La mostra è la 15a edizione di Di Palo in Frasca, una piattaforma di ricerca dedicata alle pratiche espositive in relazione alla ricerca artistica. La piattaforma è sviluppata attraverso collaborazioni con residenze internazionali ed è coordinata dalla curatrice Mistura Allison. Theophilus Imani ha fatto parte del IV Volume di YGBI Research Residency, una piattaforma progettata per facilitare la collettivizzazione e lo sviluppo professionale di giovani artisti italiani di discendenza africana. Questa piattaforma è coordinata da Jermay Michael Gabriel. Questa mostra rappresenta il primo incontro tra queste due piattaforme di The Recovery Plan.

ENG:

The exhibition is the 15th edition of Di Palo in Frasca, a research platform dedicated to exhibiting practices in relation to artistic research. The platform is developed through collaborations with international residencies and is coordinated by curator Mistura Allison. Theophilus Imani was a part of the IV Volume of YGBI Research Residency, a platform designed to facilitate collectivizing and professional development of young Italian artists of African descent. This platform is coordinated by Jermay Michael Gabriel. This exhibition represents the first encounter between these two platforms of The Recovery Plan.

View Event →
Feb
15

Museu Novecento: MATCH

  • Piazza di Santa Maria Novella 10 Firenze, Toscana, 50123 Italy (map)
  • Google Calendar ICS

ITA:

All’interno della seconda edizione del festival MATCH, dedicato alle arti visive e performative, il Museo Novecento ospita la sociologa Mackda Ghebremariam Tesfaù per un incontro che verterà sui temi trattati nel volume “UNDROWNED. LEZIONI DI FEMMINISMO NERO DAI MAMMIFERI MARINI” di Alexis Pauline Gumbs. Nato nel 2020 in occasione della mostra dedicata dal Museo Novecento ad Allan Kaprow - padre degli Happening e di una nuova idea di partecipazione tra opera, spazio e audience – MATCH rende omaggio quest’anno a un’altra grande artista del XX secolo, Louise Bourgeois, esposta nel 2024 al Museo Novecento. Quest’anno il festival MATCH è pensato come un viaggio attraverso figure potenti e ambigue che incantano, si trasformano, mutano e si uniscono tra loro. Sono streghe, sirene e sorelle.

ENG:

As part of the second edition of the MATCH festival, dedicated to the visual and performing arts, the Museo Novecento is hosting sociologist Mackda Ghebremariam Tesfaù for a meeting that will focus on the themes addressed in the book "UNDROWNED. LESSONS OF BLACK FEMINISM FROM MARINE MAMMALS" by Alexis Pauline Gumbs. Launched in 2020 on the occasion of the exhibition dedicated by the Museo Novecento to Allan Kaprow - father of the Happening and of a new idea of participation between work, space and audience - MATCH pays tribute this year to another great 20th-century artist, Louise Bourgeois, who will be exhibited in 2024 at the Museo Novecento. This year's MATCH festival is conceived as a journey through powerful and ambiguous figures that enchant, transform, mutate and unite. They are witches, sirens and sisters.

View Event →
Feb
14

ASUNA

  • Viale della Repubblica 377 Prato, Toscana, 59100 Italy (map)
  • Google Calendar ICS

16:00 - 19:00 Workshop: “Le figlie della terra di mezzo” di Ofelia Balogun (posti limitate, prenotazione obbligatoria)

19:00 Talk con Mistura Allison e Theophilus Imani

21:00 - 22:45 Performance “Save the last dance for me” di Alessandro Sciarroni (due repliche, posti limitati con prenotazione obbligatoria)

21:15 Dentro I’opera “The Kiss” di Louis Fratino e “Jacqueline” di Andy Warhol

22:00 Performance site-specific “100 keyboards” di Asuna Arashi

View Event →
Feb
13

Tappeto Sonoro: bell hooks

Reading bell hooks e Stuart Hall in collaborazione con Libreria Alice. Narrate dalle voci di Kaaj Tshikalandand e Betiel Negash.

ITA:

Tappeto sonoro e improvvisazione funk. Reading bell hooks e Stuart Hall. In collaborazione con Libreria Alice.

ENG:

Sound carpet and funk improvisation. Reading bell hooks and Stuart Hall. In collaboration with Libreria Alice.

View Event →
Feb
13

AGORA

“AGORA” Percorso Sensoriale a cura dell’artista SADI

MOSTRA dedicata ad Alessandro Sinigaglia a cura di BHMF

View Event →